tag:blogger.com,1999:blog-2945676643921162443.post7128021079216357665..comments2024-02-13T11:15:24.041+02:00Comments on Luettua elämää: 2 x loistavaa sarjakuvaa: Alison Bechdel: Lepakkoelämää ja Äideistä parhainElina / Luettua elämäähttp://www.blogger.com/profile/06832033601559148370noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-2945676643921162443.post-33221983626302799332019-04-08T20:41:22.657+03:002019-04-08T20:41:22.657+03:00Olisin myös ahminut kaikki Lepakkoelämää-sarjakuva...Olisin myös ahminut kaikki Lepakkoelämää-sarjakuvat saman tien, jos ne olisivat olleet heti käsillä. Ne ovat niin hauskoja ja puhuttelevia. Varaus lähti jatko-osista!<br /><br />Hautuukoti ja Äideistä parhain ovat hyvin vaikuttavia, nerokkaita suorastaan. En oikeasti tiennyt, että sarjakuva voi edes olla niin tunnustuksellista ja syvää.Elina / Luettua elämäähttps://www.blogger.com/profile/06832033601559148370noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2945676643921162443.post-79689661695751990242019-04-08T20:15:15.199+03:002019-04-08T20:15:15.199+03:00Luin viime kesänä yhden Lepakkoelämää-sarjakuvan, ...Luin viime kesänä yhden Lepakkoelämää-sarjakuvan, ja sen jälkeen ahmin ne kaikki varmaan viikossa. Aivan mahtavia sarjakuvia, ja henkilöhahmoihin todella kiintyy!<br /><br />Seuraavaksi aion lukea Hautuukodin ja Äideistä parhaimman. Niiltä odotan kuulemani perusteella vielä enemmän.Liisahttps://www.blogger.com/profile/00740343131581854972noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2945676643921162443.post-77422585697933042182019-04-08T19:00:26.110+03:002019-04-08T19:00:26.110+03:00Kannattaa melkein aloittaa Lepakkoelämää-sarjakuva...Kannattaa melkein aloittaa Lepakkoelämää-sarjakuvalla, lukea sitten Hautuukoti ja viimeisksi Äideistä parhain. <br /><br />Käännös voisi olla parempi juuri noin. Elina / Luettua elämäähttps://www.blogger.com/profile/06832033601559148370noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2945676643921162443.post-39958558071962527512019-04-08T18:59:22.118+03:002019-04-08T18:59:22.118+03:00Totta! Enpä ole tuota käännöstä miettinyt, mutta s...Totta! Enpä ole tuota käännöstä miettinyt, mutta sehän voisi olla myös kaksoismerkityksellinen. Sarjakuvallinen draama sopisi Äideistä parhaimmalle alaotsikoksi paljon paremmin. <br /><br />Bechdel on viiltävän hyvä!Elina / Luettua elämäähttps://www.blogger.com/profile/06832033601559148370noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2945676643921162443.post-85463841148676226412019-04-08T15:43:58.070+03:002019-04-08T15:43:58.070+03:00Nappaan tästä Alison Bechdelin nimen ja lähden kat...Nappaan tästä Alison Bechdelin nimen ja lähden katsomaan oisko näitä meidän kirjastoissa. <br /><br />Samaa mieltä kuin Reeta. 'Comic' on sarjakuva englanniksi, siis sarjakuvakertomus. Marjatta Mentulahttps://www.blogger.com/profile/03925981197479544067noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2945676643921162443.post-64267770021139503902019-04-08T13:57:40.478+03:002019-04-08T13:57:40.478+03:00Alison Bechdel on IHANA! Sekä Lepakkoelämää että n...Alison Bechdel on IHANA! Sekä Lepakkoelämää että nämä omista vanhemmista tehdyt sarjakuvat ovat aivan loistavia. <br /><br />Jäin miettimään, että onkohan "A Comic Drama" käännetty oikein? Tarkoittaako "Comic" tässä yhteydessä "koomista" vai kuitenkin ihan vain sarjakuvaa? Teoshan ei tosiaan ole mitenkään erityisen hauska tai koominen.Reeta / Les! Lue!http://les-lue.comnoreply@blogger.com