Kustantaja: Tammi
Sivuja: 109
Mistä sain kirjan: lainasin kirjastosta
Normaalimaailmassa ihmiset puhuvat kauniisti ja ajattelevat rumasti, kulkevat ja punovat juonia, hautovat valheita, pieniä likaisia verukkeita, tuumivat yhtä, sanovat toista. Hullujen maailma on paljon puhtaampi. (S.8.)
Eeva-Liisa Mannerin klassikkonäytelmä Poltettu oranssi pomppasi lukulistalleni tänä kesänä, kun luin Maria Laakson Taltuta klassikko -teosta, johon hän on kerännyt listan suomalaisista klassikoista. Listan innoittamana lähdin paikkailemaan aukkoja sivistyksessäni. Mielestäni olin lukenut Mannerin näytelmän, mutta en muistanut siitä mitään, joten päätin lukea sen uudestaan. Pian huomasin, etten todellakaan ollut lukenut sitä aiemmin - muistaisin sen takuuvarmasti.
Poltettu oranssi on väkevä draama, jossa ei pelata millään pikkuasioilla, vaan nuoren naisen mielenterveydellä. Näytelmän päähenkilö on nahkatehtailijan tytär, noin 16-vuotias Marina Klein, joka on tullut hulluksi. Tai niin hänen perheensä asian kokee. Tytär on alkanut puhua siansaksaa, jumittaa tehtäviinsä, heittäytyy välillä täysin puhumattomaksi ja väittää, että miehillä ei ole päätä.
Näytelmä alkaa tohtori Frommin vastaanotolta, jonne rouva Klein, Marinan äiti, on tullut pyytämään apua tyttärelleen. Fromm ottaa Marinan hoidettavakseen, ja potilaan ja tohtorin keskustelut muodostavat lopulta näytelmän kantavan juonen. Ollaan siis paljaan ihmissielun äärellä, keikutaan hulluuden ja viisauden suttuisella rajapinnalla, jossa Marinan avara, erikoinen ajattelu hakee ankkuria tohtorin pohdinnoista. Löytyykö yhteys ja paraneeko Marina?
Vaikka näytelmän aihe ei ole hilpeä, siinä on paljon huumoria, melkeinpä farssia. Farssin makua näytelmään tuovat herra ja rouva Klein, jotka ovat rahvaanomaisia tolkun ihmisiä molemmat. Heistä tyttären käytös on rasittavaa ja naurettavaa. Eletään 1910-luvun Suomessa porvarisperheen arkea, eikä puutetta ole mistään. Marina on perheen 12. lapsi, joka poikkeaakin kaikista muista, vaatii käytöksellään erityistä huomiota. Miten lapsi, jolla on kaikkea, jonka ei tarvitsisi haluta mitään, voi tulla hulluksi?
Komiikkaa näytelmään tulee kohtauksissa, joissa rouva Klein puhuu siansaksaa tohtorin kanssa ja harrastaa peilitavaamista yhtä näppärästi kuin tyttärensä. Lisäksi herra Klein muistelee vaimonsa hysteerisiä pelkoja avioliiton alkuajoilta, eikä ymmärrä, että tyttärellä voisi olla jotain omaa tahtoa, halua omaan elämään. Kuka tässä onkaan hullu? Kuka elää täyttä elämää ja kuka vain luulee elävänsä? Eivät kaikki viisaan tohtorinkaan sanat osu aina kohdalleen:
Tohtori: - - Ihmisellä on oikeus olla mikä on. Muistakaa oikeuksianne! Aina on arvosteluun taipuvaisia ihmisiä, jotka eivät antaisi toisen olla edes hullu. Ihmisen oikeudet....
Marina: Minä en välitä ihmisen oikeuksista. - - En halua oikeuksia tai velvolllisuuksia. (Kuiskaa) Haluan rakastaa.
Tohtori: Mutta ihmisellä ei useinkaan ole oikeutta rakastaa... oikeutta rakastaa juuri sitä ketä hän tahtoisi. Hm. Ketä te tahtoisitte... rakastaa?
Marina: (pitkän hiljaisuuden perästä, nöyrästi) Teitä.
Tohtori: Suokaa anteeksi, mutta olette hullu! (S. 52.)
Viime aikoina on puhuttu paljon nuorten mielenterveysongelmista ja niiden räjähdysmäisestä kasvusta. Marina Klein on eräänlainen mielenterveysongelmien edelläkävijä, ja tohtori Fromm tulee lausuneeksi erinäisiä totuuksia elämän tarkoituksesta ylipäätään. Eeva-Liisa Manner on ollut näytelmällään aikaansa edellä, vaikka on sijoittanut sen historiaan. Mielen hajoaminen on ikiaikainen arvoitus.
Viime vuonna luin naistenviikolle Laura Lindstedtin uusimman teoksen Ystäväni Natalia, jonka asetelma on sama kuin Poltetussa oranssissa. Siinäkin terapeutin ja potilaan suhde on keskeinen asia. Ystäväni Natalia keskittyy seksuaalisuuden moniin muotoihin ja leikittelee kielellä ja rooleilla. Poltetussa oranssissa on paljon samaa: kielellä leikittely, maailman rakentaminen kielen kautta, pelottava seksuaalisuus. Poltettu oranssi näytelmän nimenä on Marinan unessa näkemän hevosen nimi, mutta nimi viittaa myös liekkeihin ja väreihin, joita Marina näkee mielessään.
Terapia on eittämättä kiinnostava ja antoisa kirjallisuuden kohde, koska siinä hoidetaan sairautta sanoilla, puheella. Sanat, sanoilla leikkiminen, hulluus kietoutuvat yhteen, ja niinpä tohtori Fromm huudahtaakin: - - Minusta hullut ovat kaikkein mielenkiintoisimpia ihmisiä. Hullut - ja tehtäköön se myönnytys - taiteilijat, ja lapset. Muiden elämä on pelkkää rutiinia. Hullut runoilijat ovat elämän kukka, sen täyteläisin teriö. (S. 102.) En epäile yhtään, etteikö Eeva-Liisa Manner näissä tohtorin sanoissa julistaisi myös omaa oikeuttaan elää hulluna runoilijana.
Poltetusta oranssista on tehty myös ooppera, joten sijoitan sen tämän vuoden Helmet-lukuhaasteeseen kohtaan 12. Osallistun näytelmällä kirjablogaajien naistenviikon haasteeseen, jota emännöi Tuijata.kulttuuripohdintoja -blogi.
Olipa hyvä vinkki tuohon Helnet-haasteen vaikeaa kohtaan. Tämä on niitä kirjoja, joiden nimi on jäänyt muistiin mutta sisällöstä en tiennyt mitään. Kirja vaikuttaa aiheensa puolesta edelleen ajankohtaiselta.
VastaaPoistaTämä on nopealukuinen ja tosiaankin ajankohtainen. Lukukokemus oli erikoinen, kun mietin, että näytelmä on kirjoitettu vuonna 1968 ja sijoitettu 1900-luvun ensimmäiselle vuosikymmenelle ja siitä huolimatta oli sellainen olo, kuin moni Marinan ongelma olisi myös nykypäivän ongelma.
PoistaJa tämä sopii myös klassikkohaasteeseen. Minulla on hämärä mielikuva, että olisin kauan, kauan sitten nähnyt teatterissa, vaan enää siitä ei ole tarkkoja mielikuvia. Draaman lukeminen on mielenkiintoista, siihen tulee toisenlainen rytmi ja tunne kuin proosaan, kun vain dialogi vie eteenpäin.
VastaaPoistaOn ilo lukea naistenviikon monipuolista juttusarjaasi!
Klassikkohaasteessa olen tietysti myös mukana, mutta tylsästi miehen kirjoittamalla kirjalla tänä kesänä. Poltettu oranssi olisi sopinut tosiaan siihenkin, mutta joku naisen kirjoittama klassikko täytyy liittää naistenviikkoonkin, eikö? Koska niitä kuitenkin joitakin on.
PoistaNaistenviikko on ilo!
Minäkään en ole tätä koskaan lukenut (iso aukko lukusivistyksessä), mutta muistelisin nähneenin tämän pohjalta tehdyn näytelmän. Vai olenko nähnyt unta?
VastaaPoistaPS. mahtavia sitaatteja
Näytelmä on täynnä näitä viisauksia ja toisaalta myös täynnä siansaksaa. Sekin oli riemastuttavaa.
PoistaMinä puolestani näkisin tämän mieluusti näyttämöllä. Tunnistin Marinassa paljon nuorten epävarmuuksia ja herkkyyttä, joka tekee elämisen vaikeaksi. Manner on taituri.