torstai 31. heinäkuuta 2025

Umberto Eco: Ruusun nimi

Umberto Eco: Ruusun nimi, 1984 

Alkuteos: Il nome della rose, 1980

Suomentaja: Aira Buffa

Kustantaja: Wsoy

Kansi: Eeva Mehto

Sivuja: 624

Mistä sain kirjan: omasta hyllystä


Bacon oli oikeassa sanoessaan, että tiedon valtaaminen tapahtuu kielten tuntemuksen kautta (s. 211).

Kirjabloggaajien klassikkohaaste on täällä taas, jo 21. kerran. Tapahtumaa emännöi Oksan hyllyltä -blogi, ja sieltä voi käydä nappaamassa klassikkovinkkejä talteen. Nyt on kyseessä 10-vuotisjuhlat, sillä tämä perinne alkoi Reader, why did I marry him -blogin Ompun ideasta 31.7.2015. Luettua elämää on ollut mukana alusta lähtien, enkä missään nimessä halunnut jättää tätäkään kertaa väliin. Lukemattomia klassikoita on kirjahyllyissäni riittämiin, joten ei tarvinnut kuin kätensä ojentaa ja valita sopiva tiiliskivi. Tiiliskiviklassikon halusin, koska kesällähän on aikaa lukea.  

Tämänkertainen valintani on koristanut hyllyäni aivan liian kauan ja päässyt muinoin TBR100-listallenikin. Muistan joskus sitä jopa aloittaneeni, mutta heti ensi sivut pudottivat silloin kärryiltä. Tänä vuonna päätin kuitata kirjalla taas monta lukusuunnitelmaa: Helmet 2025 -haasteen kohdan 39. Kirjassa etsitään ratkaisua arvoitukseen, oman TBR100-listani kohdan sekä tietysti tämän klassikkohaasteen.

Umberto Econ (1932 - 2016) kirjoittama nykyklassikko Ruusun nimi ilmestyi italiaksi vuonna 1980. Se sai heti ilmestyttyään valtavan suosion. Sitä palkittiin ympäri Eurooppaa ja sitä käännettiin useille kielille. Kirjan suomenkielinen painos on myös saanut varsin kauniin ulkoasun. 

Ruusun nimi on moneen suuntaan kurkottava teos. Se on murhamysteeri, mutta ennen kaikkea se on keskiaikaisen luostarielämän ja uskonnollisen maailmankatsomuksen esittely ja kirjoittajansa laajan sivistyneisyyden osoitus. Katolisen kirkon sisäiset ristiriidat, luostarikuntien näkemyserot, maallisen ja kirkollisen vallan taistelu sekä luostarin seinien sisälle kätkeytyvät kristilliset mysteerit luovat aivan omanlaisensa verkoston. Teosta voisi pitää kasarin Da Vinci -koodina

Ruusun nimessä on kaksi päähenkilöä. Minäkertojana on noviisi Adson Melk, joka on tapahtumien selostaja ja kirjuri. Kirjuriksi hänet on valinnut fransiskaanimunkki William Baskerville, joka on kuuluisa nokkelasta päättelykyvystään. Parivaljakko seikkailee pohjoisitalialaisen luostarin muurien sisäpuolella, jonne heidät alun perin tuo diplomaattinen tehtävä: heidän pitää isännöidä kirkon ja maallisen vallan välistä kokousta. Oikeastaan heidän tehtävänsä on tunnustella maaperää ennen varinaista isompaa kokousta. Tehtävä on luonteeltaan salainen. Suljetun paikan mysteeria aletaan pohjustaa heti, kun luostarin porteille päästään ja William saavuttaa heti munkkien ihailun ja luottamuksen.

Nimi William Baskerville viittaa tietysti Englantiin, josta sankarimunkki on kotoisin. Nimi on Econ kunnianosoitus sekä William Shakespearelle että Arthur Conan Doylen salapoliisisankarille, Sherlock Holmesille, joka seikkailee tarinassa Baskervillen koira. Adson Melkin etunimi Adson viittaa Sherlock Holmesin uskolliseen apulaiseen ja Holmes-seikkailujen kertojaan, tohtori Watsoniin. 

Pöytä on katettu siis herkullisesti. Keskiaikaisen luostarimiljöön kuvaus, luostarikirkon upeat maalaukset ja kryptaan piilotetut mittaamattoman arvokkaat aarteet luovat hienot puitteet suurenmoiselle murhamysteerille. Luostarin arvostettu (ehkäpä maailman suurin, kuten William Baskerville arvelee) kirjasto puolestaan on kuin tehty filosofisen pohdiskelun ja seikkailun miljööksi.

Vuonna 1327 paavi on juuri vaihtunut ja kuningas samoin. Selväähän on sekin että sekä paavin että kuninkaan istuimet horjuvat reippaasti. Täytyy sopia kirkollisen ja maallisen vallan suhteista. Ennen kuin neuvottelupöytään asti päästään, luostarissa ehtii tapahtua useampikin murha, joissa munkkiveljiä päästetään päiviltä ilmestyskirjan näkyjen mukaisin menoin. Murhat näyttävät liittyvän luostarin kirjaston salaisiin aarteisiin, ja päähenkilöt käyvät ratkaisemaan hurjaa arvoitusta oman henkensä uhalla. 

Myönnettäköön, että luin Ruusun nimeä koko kesän. Missään vaiheessa se ei tuntunut imaisevan mukaansa. Juuri kun juoni alkoi kulkea, ryhdyttiin pohtimaan teologisia syvyyksiä. Sitten ryhdyttiin luetteloimaan milloin mitäkin listaa - tosin varsin hauskastikin. Keskiajan teologiset kysymykset, kuten suuri kysymys Jeesuksen varallisuudesta, naurattivat ääneen - vaikka juuri tämänkin kirkollis-poliittisen kysymyksen takia kuoli ihmisiä roviolla. Ja juuri tällaisten asioiden takia maailmassa soditaan edelleen. Vasta historiahan osoittaa, kuinka typeriä periaatteelliset tai opilliset kiistamme ovat.

Ruusun nimen päähenkilöt Adson Melk ja William Baskerville jäivät lopulta varsin vieraiksi hahmoiksi. Melkeinpä paremmin tutustuttiin joihinkin persoonallisiin (ja ehkä vähän höyrähtäneisiin) munkkiveljiin. Yksi elävä nainen vilahtaa kerronnassa, ja hänelle on varattu toinen niistä kahdesta naisen roolista: madonna tai huora. Voitte arvata, kumpaa hän edustaa, ja kun eletään rovioiden kulta-aikaa, niin voitte myös päätellä hänen kohtalonsa.  

Usein klassikoita lukiessa on työläitä hetkiä ja saattaa olla, että luku-urakka kestää kauan. Silti klassikko yleensä palkitsee jollain oivalluksella. Niin kävi nytkin. Ihmisten ikiaikainen ahneus, vallanhimo ja kaiken sotimisen ja murhaamisen turhuus korostuvat tämän klassikon äärellä. Katolisen kirkon suuruus ja sen kokoama maallinen rikkaus ja henkinen ylivalta murenivat Euroopassa, ja Ruusun nimessä kuvattu suljettu luostariyhteisö ja sen sisäiset ristiriidat ennustavat rappiota.

Semiootikko, filosofi ja lingvisti Umberto Econ viesti nykyihmisille on selvä ja korostuu luostarin kirjaston labyrintissa. Kaikki tieto, kaikki arvokas, kaikki historia ja viisaus on kirjoissa. Keskiajalla kirjat olivat aarteita, joita munkit työläästi kopioivat ja hartaudella ja taidolla koristivat. Nyt elämme ja todistamme aikaa, jolloin tekstit ja totuus ovat kaikkien ulottuvilla. Mutta edelleen tietoa pimitetään, vääristellään tai keksitään. Tiedon ja vallan suhde kuitenkin on ja pysyy: tieto on edelleen valtaa. 


Tässä ovat aiempiin klassikkohaasteisiin lukemani teokset: 

1. J. R. R. Tolkien: Hobitti eli sinne ja takaisin

2. Voltaire: Candide
















torstai 30. tammikuuta 2025

Paavo Rintala: Pojat

Paavo Rintala: Pojat, 2000 (ilm. I kerran vuonna 1958)

Kustantaja: Otava

Kansi: ?

Sivuja: 318

Mistä sain kirjan: omasta hyllystä


 - Suomipoikka, sehr gut, upseeri sanoi. 

Tunnustus oli saatu. Pojat nauroivat. Kaikki ihailivat upseeria.  - -  Vihreä sotilaspuku merkitsi pojille suurinta ja voimakkainta, mitä he saattoivat mielessään kuvitella, varsinkin, kun siinä oli upseerin arvomerkit. Maailmanvalloittajia, kengissäkin raudoitukset. Ja autoja, paljon autoja, ooppeleita eikä mitään romuja. (Pojat, s. 8.)

Kirjabloggaajien klassikkohaaste on täällä taas, nyt jo 20. kertaa. Haastetta emännöi tänään Tuulevin lukublogi, josta voi käydä kurkkaamassa kaikki mukana olevat blogit. 

Haaste teki taas tehtävänsä, eli sai minut tarttumaan kirjahyllyäni lämmittävään klassikkoon, joka oli tällä kertaa Paavo Rintalan Pojat. Sillä on pitkä alaotsikko: Kuvia vv. 1941-1944 Oulun poikien suhteesta ajan suureen ihanteeseen, sotaan ja sen edustajiin, saksalaisen vuoristoarmeijan alppijääkäreihin. "Oulun pojat" on poikasakki, johon kuuluu viisi Raksilan poikaa: Immu, Jake, Matti, Pate ja Urkki. He käyvät koulua, pitkästyvät ja keksivät tekemistä jatkosodan aikaisessa Oulussa. 

Olen tietysti nähnyt kirjan pohjalta tehdyn elokuvan nimeltä Pojat, jonka on ohjannut Mikko Niskanen vuonna 1962 ja jossa Vesa Matti Loiri debytoi näyttelijänä. Hän esitti siinä ikimuistoisesti Jakea, jonka elämän sota muuttaa lopullisesti. Niskasen elokuva on Suomen elokuvahistorian klassikkoja ja täysin syystä. Tuntuu jopa, että Rintalan kirja on unohtunut elokuvan varjoon, vaikka kyllä se edelleen täyttää kaikki klassikon tunnuspiirteet ja puhuttelee lukijaa monin tavoin. 

Paavo Rintala (1930-1999) itse oli Viipurin evakkoja, joka asui jatkososan aikana Oulussa. En voi välttyä ajattelemasta, että Pojat-kirjaansa hän on koonnut omia kokemuksiaan ja muistojaan tuosta ajasta, ystävistään ja mieheksi kasvamisesta. Kirja koostuu episodimaisesti satunnaisista tapahtumista poikien elämässä. Se on yllättävän moderni ja humoristinenkin kuvaus Suomen historian raskaista ajoista, joiden keskellä lapset kuitenkin elävät lapsuuttaan ja sopeutuvat olosuhteisiin.

On ehkä turhaa miettiä, kuinka paljon tapahtumissa on totta ja itse koettua, kuinka paljon mielikuvituksen tuotetta. Kotirintaman elämää ja varhaisnuorten poikien arkea teos kuvaa joka tapauksessa elävästi. Kaveriporukan edesottamuksista kerrotaan aidon lämpimästi, huumorilla ja ymmärtäen. Kirjassa on yllättävän paljon dialogia, johon on säilynyt oululaismurteen ja jonkin verran myös kaakkoismurteen piirteitä. Ouluun sijoitettujen saksalaissotilaiden kanssa kommunikoidaan varsin sujuvasti saksaksi ja elekielellä. Oulu näyttäytyy kirjassa jännittävänä kasvupaikkana, eikä pojilta ideoita puutu. (Raksilan poikien muisteluja löytyy myös muun muassa Raksila-lehdestä.)

Poikien kaveruussuhteet perustuvat hengailuun, jossa pitkästytään. Pitkästymisen lääkkeeksi keksitään tekemistä. Kaverusten järjettömät ajanviettoideat saavat lukijan nauramaan, esimerkiksi teatteriesitys Mannerheimin syntymäpäivistä on suorastaan karnevalistinen kohtaus, joka naurattaa ääneen vielä nykylukijaakin. Poikien mielikuvitus vaatii  sankarillisia tekoja, jotka lopulta ovat sankarillisia ehkä vain heidän omissa silmissään.

Sota-aika on tuonut saksalaiset alppijääkärit Ouluun ja omat miehet - isät, veljet, enot ja sedät - ovat taistelemassa itärintamalla. Jatkosodan alkuvaiheessa kaikki näyttääkin kovin sankarilliselta ja kirjan alussa tunnelma onkin optimistinen: sota voitetaan, sankareita nähdään joka puolella, saksalaisten kanssa tullaan hyvin toimeen. Vain pieniä välähdyksiä sodan julmuudestakin kaikuu Oulun asti.

Poikien persoonallisuudet saavat kirjassa loistaa. Vaikka he ovat erilaisia ja nujakoivat väliin nyrkein, side on vahva. Yhteinen vihollinen - Tuiran pojat - yhdistää. Tappelutaitoja ihaillaan. Näistä poikasakkien tappeluista  alkaa ymmärtää, että "katujengejä" on ollut meillä omasta takaakin. 

Sodan edetessä kirjan tunnelma synkkenee. Kaikesta alkaa olla pula, ja poikienkin mieliaiheita on vertailla paperikenkien tilaa. Koska kaikki vapaa-aika vietettiin ulkosalla, oli kesä taikka paukkuja pakkanen, kengät olivat pojille tärkeitä. Sopivan kokoisista kengistä he saivat lähinnä haaveilla. Sodan edetessä rintaman suunta vaihtuu ja sankarivainajia tulee yhä enemmän. 

Kirjaan on varastoitunut myös sota-ajan maskuliinisuuden ydin, joka perustuu sankaruuteen ja voimaan, aseisiin ja univormuihin. Tunteiden osoittaminen tai heikkous eivät ole pojille sallittuja. Jaken kohtalo on sydäntäsärkevä, ja hänen yksinäisyytensä ja äidinkaipuunsa purkautuvat isotteluna ja lopulta traagisena tapahtumana. 

Myös poikien asenne naisiin on hirveä, eikä se oikeastaan parane koko kirjan aikana, vaikka pojat kasvavat. Naiset ovat joko äitejä tai huoria, pahimmillaan molempia yhtä aikaa. He ovat objekteja, joita arvioidaan kauneuden perusteella ja joita halveksitaan avoimesta seksuaalisuudesta. Eräässä kohtauksessa nuori opettajansijainen yrittää pitää nuoria miehiä lyseon historian tunnilla aisoissa. Kohtauksessa kuvataan synkän, suorastaan sadistisen piinaavaksi äityvää tunnelmaa.  

En voisi kuitenkaan kuvitella aidompaa poikaporukan kuvausta. Pojat onnistuu vangitsemaan jotain  olennaisen vilpitöntä lapsen ajatuksenjuoksusta ja toveruudesta, jota ihminen kokee vain lapsena - olivat olosuhteet ympärillä mitä tahansa. 


Kuittaan Pojilla paitsi tämän perinteisen klassikkohaasteen, myös yhden TBR-listani kirjoista sekä tietysti vuoden 2025 Helmet-haasteen kohdan 35. Kirjan nimessä on sana ”mies” tai ”poika” tai niiden taivutusmuoto


Tässä ovat klassikkohaasteeseen aiemmin lukemani kirjat: 

1. J. R. R. Tolkien: Hobitti eli sinne ja takaisin

2. Voltaire: Candide














perjantai 3. tammikuuta 2025

Vuoden 2024 parhaat kirjat ja villit tilastot

Vuosi 2024 oli hyvä kirjavuosi. Luin yhteensä 101 kirjaa. Kokonaisuuden joukossa on muutama kuvakirja, muutama nuortenkirja, 12 runokokoelmaa, 12 sarjakuvaa, 12 tietokirjaa ja loput perinteisiä romaaneja. Kuuntelin kirjoista lopulta äänikirjoina vain 14, vaikka kuuntelunopeuteni on kasvanut. Toisaalta öisin kuuntelen kirjoja hidastetulla nopeudella, jos satun heräämään enkä saa unta.

Kotimaisia kirjailijoita oli 55, seuraavaksi eniten ruotsalaisia (13) ja brittikirjailijoita (12) sekä viisi amerikkalaista kirjailijaa. Erityisen yllättynyt olen siitä, että peräti 60 % lukemistani kirjoista oli ennestään tuntemattomien kirjailijoiden kirjoja. Toisaalta nämä luvut selittyvät tietokirjojen ja sarjakuvien kasvaneella määrällä. Lisäksi luin kirjoja 23 eri kustantamosta, eli näyttää siltä, että monipuolinen kirjatarjonta tarvitsee useita toimijoita Suomenkin kokoiseen, eli suhteellisen pieneen maahan. 

Nyt en jäänyt lukemaan saman kirjailijan tuotantoa, vaan luin yksittäisiä teoksia sieltä täältä. Vain seuraavilta kirjailijoilta luin kaksi teosta:

Dekkaristit: Agatha Christie (takuuvarma automatkojen viihdyke) ja Sara Sarenbrant (ensin innostuin ja toisen kohdalla jo kyllästyin)
Lastenkirjailijat: J. K. Rowling (Jouluposso sekä Harry Potter -kuvakirja) sekä Taru Viinikainen ja Oili Kokkonen (Tiltu ja Lettu -sarjan kirjoja)
Runoilija: Hanna Storm
Superkirjailija: Jean M. Untinen -Auel, jonka Maan lapset -sarjan kaksi viimeistä osaa kuuntelin viime vuonna

TBR-listaltani luin säälittävästi vain yhden kirjan, mutta Me naisten kirjailijalistalta sain rastittaa ainakin viisi kirjaa tänä vuonna. Naisten kirjoittamien kirjojen osuus lukemistani kirjoista nousi ennätyslukemiin, nimittäin kirjoista 70 % oli naisten kirjoittamia kirjoja. Vaikka luen tietoisesti mieluummin naisten kirjoittamia kirjoja (koska niitä lukevat vain naiset), niin en suinkaan välttele miesten kirjoittamia kirjoja. Näin on vain käynyt.


Tässä lukemani parhaat kirjat täysin subjektiivisessa paremmuusjärjestyksessä (joka vaihtelee):

Parhaat kaunokirjat

Kotimaiset:

Pajtim Sataovci: Lehmä synnyttää yöllä
Iida Turpeinen: Elolliset
Tommi Kinnunen: Kaarna
Petra Rautianen: Tuhkaan piirretty maa
Salli Kari: Vedestä ja surusta
Vappu Kannas: Rosa Clay

Ulkomaiset:

Maja Lunde: Mehiläisten historia
Annie Ernaux: Tapaus
Jane Austen: Emma
William Shakespeare: Macbeth
Jerome K. Jerome: Kolme miestä veneessä
Abdullah Gurnah: Loppuelämät
Siri Hustvedt: Kaikki mitä rakastin
Solvej Balle: Tilavuuden laskemisesta I
David Nicholls: Sinä päivänä
Nguyen Phan Que Mai: Vuorten laulu
Susan Abulhawa: Jeninin aamut
Michael Cunningham: Päivät
Ella-Maria Nutti: Pohjoisessa kahvi on juotu mustana
L. M. Montgomery: Sininen linna

Parhaat runot

Tuija Välipakka: Saari josta olen poissa
Stiina Saari: Onninno
Paula Sankelo: Katoava jää
Carlos Lievonen: Vain heteitä
Hanna Storm: Kanootin säilyttämisestä talven yli
Johanna Venho: Saaren runot
Tiina Lehikoinen: Mutta armo on kukka joka laulaa
Edith Södergran: Maailma on minun

Parhaat sarjakuvat

Anneli Furmark: Tule kanssani kulman taa
Emilia Laatikainen: Ei ois susta uskonut
Alice Oseman: Heartsopper 3
Michael Rabagliati: Paul has a summer job
Hanna Gustavsson: Iggy 4-ever
Ulla Donner: Luonnollinen näytelmä
Suvi Ermilä: Vastaanottokeskus
Malin Falch: Peikkolaakso, Pohjantuli I
Sanna Hukkanen: Metsänpeitto

Goodreads-arvioissani melkein jokainen lukemani sarjakuva saa viisi tähteä. Jollakin tavalla kuvan ja sanan liitto vetoaa minuun aivan erityisesti. Anneli Furmarkin Tule kanssani kulman taa ja Emilia Laatikaisen hurja ja ahdistava Ei ois susta uskonut ovat aivan henkeäsalpaavan hienoja teoksia.


Parhaat tietokirjat

Anatoli Kuznetsov: Babi Jar

Anna-Riikka Carlson: Eeva Kilpi, Nämä juhlat jatkuvat vielä

Lea Ypi: Vapaa, Kuinka kasvoin aikuiseksi maailman romahtaessa

Pekka Tölli: Minä näen sinut, Arvostuksen psykologiaa

Kimmo Ohtonen: Tunturikettu, Pohjoisen naalin tarina

Antti Järvi: Minne katosi Antti Järvi? Kertomus kadonneesta isoisoisästä ja luovutettuun Karjalaan jääneistä

Sofi Oksanen: Samaan virtaan, Putinin sota naisia vastaan

Tommi Kinnunen ja Minna Rytisalo: Huokauksia luokasta

Saara Turunen ja Petra Maisonen (toim.): Suurteoksia II

Heli Pruuki ja Terhi Ketola-Huttunen: Vihainen nainen, hyvä, paha aggressio

Inti Chavez Perez: Respektiä

Tämä vuosi oli tietokirjojen vuosi. Ukrainalaisen Anatoli Kuznetsovin Babi Jar vei yöunet, sillä tuntui kuin olisin ollut paikanpäällä Babi Jarissa toisen maailmansodan aikaan. Kuznetsov oli itse 10-vuotias silminnäkijä järkyttävässä massateloituksessa, jossa 30 000 Kiovan juutalaista teloitettiin kahden päivän aikana. Hänen kirjoitustyylinsä on samantyyppinen kuin nobelisti Svetlana Aleksijevitsin dokumentaarisissa romaaneissa.

Anna-Riikka Carslsonin viisasta ja elämänmakuista Eeva Kilpi -kirjaa suorastaan rakastan. Pekka Töllin Minä näen sinut ja Heli Pruukin ja Terhi Ketola-Huttusen Vihainen nainen ovat olleet voimakirjojani koko syksyn. Olen kuunnellut niitä edes takaisin, sillä löydän niistä oivalluksia, jotka auttavat jaksamaan arjessa ja ymmärtämään ihmisiä (myös itseäni) paremmin.

Kohukirja Respektiä on aivan upea johdatus tunteisiin ja seksiin, ja sopii myös omalle sukupolvelleni. Saara Turusen ja Petra Maisosen toimittama Suurteoksia-sarja on puolestaan kulttuuriteko kirjallisuuden kentällä. Se esittelee naiskirjailijoiden elämään vaikuttaneita naisten kirjoittamia kirjoja. Kaanonin ravistelu ja avartaminen on aina tarpeellista.

Parhaat lanut

Raul Roine: Suomen kansan suuri satukirja
Sven Nordqvist: Viiru ja Pesonen saavat jouluvieraita
Taina Niemi: Ämpärikesä
Päivi Lukkarila: Skutsi
Raija Siekkinen: Herra Kuningas
Taru Viinikainen ja Oili Kokkonen: Tiltu ja Lettu, Joulujupakka
Paul theroux: Joulukortti
Jukka Behm: Ihmepoika Leon
Laura Ruohonen ja Erika Kallasmaa: Otusopus


Parhaat dekkarit

Tove Alstedt: Juurakko
Malin Person Giolito: Sinun käsissäsi
Satu Rämö: Hildur
Agatha Christie: Lentävä kuolema


Kirjavuoden kohokohtia ovat aina vaan lukupiirien kokoontumiset sekä tietysti Helsingin kirjamessut ja Tampereen Kirjafestarit. Helsinkilit -tapahtumassa ehdin käydä tänä vuonna vain perjantaina, mutta olihan sekin taas innostava kokemus, joka lisännee käännöskirjallisuuden kulutustani merkittävästi. Saapa nähdä, joko tänä vuonna ulkomaisten ja kotimaisten kirjojen lukemisen tasoittuu?

Toivotan kaikille ihanaa kirjavuotta 2025!